Трэйси вульф новости в контакте

Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Шарм, Трейси Вульфа в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! фото в молодости, как выглядит сейчас, фото со съемок, кадры из фильмов. Трейси Вульф — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг.

Слушать онлайн

  • Другие рекомендуемые книги Трейси Вольф
  • Аудиокнига Испытание
  • Трэйси Вульф
  • В центре внимания
  • Испытание - Трейси Вульф (аудиокнига)
  • Вас также может заинтересовать…

Трейси Вульф «Жажда»

Трейси Вульф Жажда. 1. CRAVE Tracy Wolff Copyright © 2020 by Tracy Deebs. All rights reserved, including the right to repro. О книге«Желание» — третья часть серии, продолжение бестселлеров «Жажда» и «Искушение» Трейси -бестселлер № 1 New York Times. Трейси Вульф «Жажда». @just_read_bookDecember 02, 2020. Трейси Вульф «Жажда».

жажда, искушение... Трейси Вульф

8 отзывов. — Ты встретил хотя бы одного человека, которого не убил? — Ну, тебя я пока не убил. — Не надо делать мне одолжений. (с). Книги автора Трейси Вульф. В нашей библиотеке, вы можете скачать книги автора Трейси Вульф, а также читать онлайн и без регистрации. Автор: Трейси Вульф Издательство: Like Book Год издания: 2024 г. Страниц: 640, Твердый переплет Артикул: 860316 [ для заказа по телефону ].

Информация

  • Очень хочется главу про три... Отзывы и оценки о Испытание - Трейси...
  • Автор книги
  • В центре внимания
  • Аудиокнига Испытание - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3, Трейси Вульф

Искушение. Трейси Вульф. Сумеречная жажда. Like Book

Загадочная школа Кэтмир на Аляске, кланы учеников, борющиеся за власть, и парень, скрывающий страшный секрет, — Грейс придется оставить свою старую жизнь, чтобы столкнуться с новой. Но что, если судьба не просто так привела ее в Кэтмир и она не простоя девочка с юга? Удивительный текст, одновременно поддерживающий вампирский канон и его нарушающий.

Новеньких здесь не любят. Особенно агрессивно ведет себя Джексон Вега, глава загадочного Ордена и самый популярный парень школы. Но что-то тянет меня к нему, что-то необъяснимое. Может, он поможет мне понять, как жить дальше, или… погубит?

Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Комментарии к книге пока отсутствуют. Чтобы иметь возможность оставлять комментарии необходимо авторизоваться или зарегистрироваться. Новинки книг:.

В издательстве Like Book впервые на русском языке выходит роман Трейси Вульф «Жажда», первая часть одноименного цикла, мгновенно ставшего бестселлером. Студия Universal Pictures приобрела права на экранизацию еще до официального выхода книги. Это романтическая янг-эдалт история о вампирах с феминистическим уклоном. Идеальное чтение для поклонников различных вампирских саг — от «Сумерек» Стефани Майер до «Академии вампиров» Райчел Мид. Семнадцатилетняя Грейс переезжает из солнечного и прекрасного Сан-Диего, штат Калифорния, в холодный и мрачный Динейли, штат Аляска. После внезапной гибели родителей девушке предстоит жить в школе-интернате Кэтмир, где ее дядя Филип работает директором, и делить комнату с двоюродной сестрой Мэйси. Грейс понимает, что с этого момента ее жизнь сильно изменилась, но пока даже не представляет, насколько. Героиня попадает в таинственную атмосферу готического замка, где располагается необычная частная школа. Неприветливые учащиеся, которые ходят группами и так не похожи друг на друга — еще полбеды. Главное, что совсем скоро Грейс познакомится с самым красивым парнем и первым эгоистом среди студентов — Джексоном Вега. Этот очаровательный юноша скрывает ужасную тайну, которая заставляет его постоянно злиться, раздражаться, быть холодным и неприятным человеком.

Report Page

  • Книга в рейтингах
  • Читать Жажда онлайн Трейси Вульф (Страница 10)
  • Слушайте Испытание - бесплатная аудиокнига Трейси Вульф без регистрации
  • Traci Wolfe

Испытание - Трейси Вульф (аудиокнига)

Жажда Книга Вульф Трейси 16+ - Учебно-методический центр ЭДВИС Книга " Жажда " Трейси Вульф – объявление о продаже в Москве.
Трейси Вульф. Жажда — купить книгу в интернет-магазинах Читать онлайн бесплатно книгу «Жажда» автора Трейси Вульф.
Трэйси Вульф Трэйси Вульф (Wolfe, Traci): полная фильмография, биография и все информация о Трэйси Вульф на сайте Фильм Про.

Трейси Вульф

Трейси Вульф Очень хочется главу про три месяца заточенные в. Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Трэйси Вульф можно посмотреть на Иви. В 2020 году студия Universal Pictures приобрела права на экранизацию романа Трейси Вульф «Жажда», первой части цикла об обычной девушке, влюбившейся в очаровательного вампира. Готовится масштабная экранизация. Трейси Вульф удалось написать серию, которая придется по душе не только поклонникам классических вампирских саг, но и фанатам современных Young adult-проектов. Не пропустите, вампиры снова в тренде. Сравнение цен на книгу «Трейси Вульф. Книга " Жажда " Трейси Вульф – объявление о продаже в Москве.

Желание. Трейси Вульф 2021 слушать онлайн

Трейси Вульф», после закрытия браузера. Аудиокнига «Жажда - Трейси Вульф» Автор - Вульф Трейси. Вот четвёртая книга из цикла "Жажда" Трэйси начала прочитайте Жажду (первую книгу), Искушение (вторую книгу) и Жаждать (третью книгу, перевод которой есть у меня на странице).Перевод любительский, поэтому ПБ к вашим услугам. Трейси Вульф. Красная Королева, Прически Для Мальчиков, Фанарт, Акварельный Логотип, Фильмы. мой телеграмм: для связи со мной: аккаунт в LiveLib: #книги #читаемвместе #книжныйвлог. Трэйси Вульф — дата рождения: 1 января 1961 г., рост: 172 см, вес: 63 кг, знак зодиака: козерог, цвет глаз: светло-карие, цвет волос: темно-каштановые. Об авторе Трейси Вульф – американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству.

Что случилось с Трейси Вулф? Где она сегодня? Wiki

Автор: Трейси Вульф. Очистить все. Читать онлайн бесплатно книгу «Жажда» автора Трейси Вульф. Об авторе Трейси Вульф — американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Трейси Вульф «Жажда». Трейси Вульф «Жажда». Жажда. Трейси Вульф. Хотите узнать о книге больше?

КНИЖНЫЙ ВЛОГ - Трейси Вульф, Ви Киланд +РАСПАКОВКА

Тогда в чем дело? По-моему, это был очень удобный случай. Просто Флинт… это Флинт. Ты меня понимаешь? И он был тут, в нашей комнате, и стоял у твоей кровати.

Именно так. Правда, в списке самых популярных парней Флинт стоит все-таки не настолько высоко. Первые места в нем занимают Джексон и его компания. Не знаю, как я поняла, что Мэйси говорит о том самом парне, но я уверена, что это именно так.

Ты же видела его. Он был одним из тех парней, которые чуть было не засадили мне дверью прямо в лицо. Тот, который шел первым и выглядел жутко сексуально. Я прикидываюсь шлангом, хотя мое сердце вдруг начинает неистово колотиться.

В этом весь Джексон. Он… устрашающий тип. Если судить по нашему с ним разговору, в нем есть и много чего другого, думаю я. Но я не стану говорить о том, что случилось с Мэйси у входа в наш коридор, ведь мне пока не понятно даже, что думаю об этом я сама.

И я делаю то единственное, что можно сделать в такой ситуации, — меняю тему беседы: — Огромное спасибо за то, что ты обустроила комнату, чтобы мне было уютно. Я тебе очень благодарна. Вряд ли найдется много таких компаний, которые готовы доставлять покупки по адресам, находящимся в полутора часах езды от Хили. Она слегка краснеет и отводит глаза, как будто не хочет, чтобы я знала, каких усилий ей стоило сделать так, чтобы я чувствовала себя тут как дома.

Но затем она пожимает плечами и говорит: — Вообще-то мой отец знает все компании, у которых есть такая доставка. Так что это было нетрудно. Она смеется, подойдя к маленькому холодильнику, стоящему рядом с ее письменным столом. Есть еще кое-что.

В шкафу висят несколько черных юбок и брюк, а также белые и черные блузки, фиолетовые и черные тенниски, два черных блейзера и два черно-красных шарфа из шерстяной шотландки. Кроме того, я вижу здесь несколько хлопчатобумажных толстовок на молнии с подкладкой и капюшонами, кучу толстых свитеров, плотную теплую куртку и еще два зимних полукомбинезона — на сей раз, к счастью, не ярко-розовых. Внизу стоят несколько пар новых туфель и теплых непромокаемых зимних сапог, а также большой ящик, похоже, полный книг и школьных принадлежностей. Я подумала, что для тебя переехать сюда и так будет достаточно тяжело, и мне не хотелось, чтобы ты беспокоилась еще и об этом.

И вот так просто она ухитряется пробить брешь в первой линии моей обороны, мои глаза наполняются слезами, и я отвожу взгляд, быстро моргая в попытке скрыть, что я не что иное, как ходячая катастрофа. Но у меня явно ничего не выходит, потому что Мэйси тихо вскрикивает, вмиг оказывается рядом и заключает меня в объятия, благоухающие кокосом. Здесь, в самом центре Аляски, этот аромат кажется неуместным, но он удивительно хорошо успокаивает. Все это настоящая жесть, и мне так хочется тебе помочь.

Хочется взмахнуть волшебной палочкой и сделать так, чтобы все стало как прежде. Я только молча киваю, потому что в горле у меня стоит ком. И потому что мне нечего сказать. Разве только что мне хочется того же.

Как же невыносимо осознавать, что последние слова, которыми я обменялась с моими родителями, были произнесены в пылу ссоры, кажущейся мне теперь такой глупой. Как невыносимо думать, что два часа спустя мой отец не справился с управлением, их машина упала с утеса и, пролетев несколько сотен футов, упала в океан. Более всего мне хочется вновь ощутить аромат маминых духов и хотя бы один только раз вновь услышать низкий, грудной голос отца. Я позволяю Мэйси держать меня в объятиях столько, сколько могу терпеть — наверное, всего секунд пять, — после чего отстраняюсь.

Мне не очень-то нравятся прикосновения — так было всегда, а после гибели моих родителей это неприятие стало еще острее. И я хочу, чтобы ты знала — если тебе когда-нибудь захочется поговорить или хоть что-то понадобится, то я тут, рядом. Я понимаю, это не то же самое — ведь моя мать уехала, а не умерла. И умею слушать.

Сейчас она впервые заговорила о смерти. И о том, что случилось с моими родителями. И благодаря этому мне намного, намного легче искренне сказать ей спасибо, хотя сейчас я вспоминаю, что Джексон тоже не стал увиливать от этой темы. Пусть во всех других отношениях он и придурок, но, говоря о гибели моих родителей, он называл вещи своими именами.

И не обращался со мной так, будто достаточно одного резкого слова — и я рассыплюсь на куски. Наверное, поэтому я все еще продолжаю думать о нем, хотя мне следовало бы списать его со счетов. Мэйси кивает, глядя на меня тревожным взглядом, отчего мне становится еще хуже. У меня такое чувство, словно я только что их запаковала, и в эту минуту мне совершенно не хочется доставать из них содержимое.

Только не теперь, когда меня так манит моя ядовито-розовая постель. А я тем временем прослежу за тем, чтобы тебе доставили обещанный моим отцом суп, потом ты поешь, примешь таблетки и ляжешь спать. Будем надеяться, что, проснувшись, ты уже немного привыкнешь к здешней высоте. А также заснуть, ведь я так нервничала из-за предстоящего переезда на Аляску, что всю последнюю неделю почти не спала.

От всего сердца. Ее лицо освещает широкая улыбка. Пятнадцать минут спустя я уже вышла из душа, надев мою любимую пижаму — концертную футболку с изображением Гарри Стайлза, выпущенную по случаю его первого сольного тура, и синие флисовые штаны с рисунком из белых и желтых маргариток. Одно слово — кисмет.

Мэйси охает и ахает по поводу моей эксклюзивной футболки, как я и ожидала, но в остальном оставляет меня в покое. Если не считать ее настоятельного напоминания о том, что мне надо целиком выпить большую бутылку воды и принять таблетки. На моей тумбочке стоит миска куриного супа с лапшой, но сейчас у меня уже нет сил что-то есть. Я ложусь в кровать и натягиваю на голову ярко-розовую простыню и ярко-розовое одеяло.

Глава 6 Мне правда не хочется лепить снеговика Просыпаюсь я медленно, с туманом в голове и каменной тяжестью в теле. И только через секунду вспоминаю, где я нахожусь — на Аляске, — и понимаю, что наполняющий комнату тихий храп издает Мэйси, а не Хезер, в комнате которой я ночевала последние три недели. Я сажусь на кровати, пытаясь не замечать доносящиеся до меня непривычные звуки: вой, рык и рев — и даже время от времени истошные звериные вопли. От этих леденящих звуков психанул бы любой, а девушка, выросшая в городе, и подавно, но я успокаиваю себя тем, что между мною и здешними дикими зверями возвышается гигантская каменная стена… Однако, если честно, мой мозг никак не может угомониться не потому, что здесь, на Аляске, все кажется мне таким чужим.

Да, здесь все диковинно, странно, но теперь, когда я заставила себя выкинуть из головы все помыслы о моей прежней жизни, меня разбудило отнюдь не это; я смотрю на часы — 3. И отнюдь не это не дает мне заснуть опять. Все дело в нем. В Джексоне Веге.

После того как он проигнорировал меня перед входом в коридор и я почувствовала злость, смятение и такую острую обиду, что мне не хочется признаваться в ней даже себе самой, я смогла узнать о нем только одно — что он самый популярный парень в Кэтмире. И что он устрашающ… кроме шуток. Впрочем, об этом можно было догадаться и не имея хрустального шара. Но все это не имеет значения, потому что я решила, что больше ничего не желаю о нем знать.

Как не желаю знать и его самого. Но стоит мне закрыть глаза, и я вижу его так ясно. Его стиснутые зубы. Тонкий шрам, пересекающий лицо.

Черный лед его глаз, в которых я на секунду — всего лишь на секунду — смогла увидеть, что о боли он знает не меньше, чем я сама. А может быть, и больше. И сейчас, сидя в темноте, я в основном думаю именно об этом. Из-за этой его боли я беспокоюсь о нем, хотя мне должно быть все равно.

Интересно, откуда у него этот шрам? Одно ясно — наверняка это было ужасно. Наверное, поэтому он и был так холоден со мной. Поэтому убеждал меня уехать, а когда я отказалась, в конце концов выдал это свое смехотворное и, должна признаться, немного обескураживающее предостережение.

По словам Мэйси, он устрашающий тип… Значит ли это, что он со всеми ведет себя так, как со мной? А если да, то почему? Просто потому, что он придурок? Или же его боль так велика, что справиться с ней он может, только внушая всем страх, чтобы держать их на расстоянии?

Или, увидев шрам и сердитый взгляд, люди сами решают обходить его стороной? Это ужасная мысль, но мне она абсолютно понятна. Нет, сама я не внушаю людям страх, но хорошо знаю, каково это, когда они предпочитают обходить тебя стороной. После смерти моих родителей почти все мои старые друзья отдалились от меня.

Осталась только Хезер. Это потому, объяснила мне ее мать, что гибель моих родителей напоминает им о том, что все мы смертны и что их близкие тоже могут умереть. Как и они сами. Я понимала, что с точки зрения логики мать Хезер права — они просто-напросто пытались защитить себя единственным известным им путем.

Но от этого их отчуждение не становилось менее мучительным. И чувство одиночества тоже. Взяв с тумбочки телефон, я посылаю Хезер пару коротких сообщений — что мне следовало сделать еще раньше. В них я пишу, что добралась благополучно, и объясняю ей, что у меня горная болезнь.

Затем снова ложусь и пытаюсь заставить себя заснуть опять. Но теперь сна у меня нет ни в одном глазу и в голове неотвязно крутятся мысли об Аляске, школе и Джексоне, сливаясь воедино. Я пытаюсь выкинуть их из головы, но они не уходят. И внезапно на меня наваливается все разом.

Все мысли, которые я гнала от себя, добираясь сюда. О моих родителях, о том, что мне пришлось оставить Сан-Диего и моих друзей, об этом дурацком перелете до Хили. О том, что Мэйси надеется стать моей подругой, о том, как Джексон сначала смотрел на меня, а потом не смотрел, о том, что он мне сказал. О том, сколько одежек мне придется напяливать на себя, чтобы не замерзнуть.

О том, что из-за здешних холодов я фактически заперта в этом замке. Все это сливается в одну большущую карусель страха и сожалений, которая все крутится, крутится в моем мозгу. Ни одну из этих мыслей я не смогла бы сформулировать ясно, ни один из этих образов нельзя отделить от остальных, и моей душой безраздельно владеет сейчас только одно чувство — чувство обреченности, ощущение приближающегося конца. Когда я так распсиховалась в прошлый раз, мать Хезер сказала мне, что после подобной утраты вполне нормально испытывать эмоции, которые слишком сильны.

Стеснение в груди, вихрь мыслей, трясущиеся руки, ощущение, что сейчас на меня обрушится весь мир и погребет меня под собой, — все это совершенно нормально. Мать Хезер психотерапевт, так что кому это знать, как не ей, но сейчас мне кажется, что мои нынешние ощущения все-таки не нормальны. Они навевают жуть. Я понимаю, что мне следует оставаться на месте: этот замок огромен и я понятия не имею, где тут что находится, но по опыту я знаю, что если буду и дальше торчать здесь, уставившись в потолок, то в конце концов заработаю полноформатную паническую атаку.

Так что я делаю глубокий вдох и с усилием встаю. Надеваю кроссовки, хватаю толстовку с капюшоном и иду к двери. Когда мне не спалось дома, я обычно выходила на пробежку, даже если на часах было три ночи. Но здесь об этом не может быть и речи.

И не только потому, что снаружи стоит лютый холод, но и потому, что один бог знает, какой дикий зверь ждет меня там в этот ночной час. Недаром же все последние полчаса я слышала его вой, рык и рев. Но замок велик, и в нем длинные коридоры. Пусть я, наверное, и не смогу по ним бегать, но могу хотя бы исследовать Кэтмир.

И посмотреть, что мне удастся здесь найти. Дверь за собой я закрываю осторожно, тихо — мне совсем не хочется разбудить Мэйси, которая была ко мне так добра, и иду по коридору, направляясь к лестнице. Здесь еще более жутко, чем я ожидала. Я думала, что ночью коридоры будут ярко освещены — протоколы безопасности и все такое, — но это не так, света здесь почти нет.

И мне чудится, что рядом движутся какие-то таинственные тени. У меня мелькает мысль: может быть, лучше все-таки вернуться в комнату и забыть об исследовании замка? Это длится всего секунду, но опять запускает в моем мозгу мысленную карусель, и справиться с ней я не в силах. Я достаю телефон и включаю его фонарик.

Тени исчезают, и теперь этот коридор выглядит как любой другой. Если, конечно, не считать стены из грубо отесанного камня и старомодных гобеленов. Я понятия не имею, куда иду, знаю только, что мне хочется поскорее покинуть этаж, где живут ученики. Мне тяжело думать даже об общении с Мэйси, а общаться с кем-то другим — для меня это сейчас было бы и вовсе невозможно.

Я без проблем добираюсь до длинной винтовой лестницы и, перешагивая через ступеньки, спускаюсь на первый этаж. После того как я приняла душ, Мэйси вскользь упомянула, что именно там находится кафетерий, а также библиотека и несколько классов. Классы имеются и в других зданиях школы, но большая часть основных предметов преподается внутри замка, и лично меня это только радует. Чем меньше мне придется находиться вне помещения в такой мороз, тем лучше.

Здесь коридоры также увешаны гобеленами, потертыми и выцветшими от времени. Тот, который нравится мне больше всего, тянется во всю стену и полон ярких цветов. В нем переплетены фиолетовые, розовые, желтые, зеленые нити, и поначалу мне кажется, что это какая-то бессмыслица, но тут я освещаю фонариком более широкий участок и вижу, что на гобелене изображено северное сияние. Мне всегда хотелось посмотреть на этот феномен, но из-за связанных с моим переездом на Аляску тревог я совсем позабыла, что здесь у меня есть отличная возможность понаблюдать его во всей красе.

Эта мысль заряжает меня особой энергией, и я иду к огромным парадным дверям, ведущим в передний двор. Я не так глупа, чтобы бродить по снегу в толстовке и пижамных штанах, но, быть может, я смогу высунуть голову наружу, чтобы поискать глазами северное сияние на ночных небесах. Возможно, это плохая идея и мне следует вернуться в кровать и полюбоваться этим явлением в какую-нибудь другую ночь, но теперь, когда мысль о нем засела в моем мозгу, я уже не могу ее прогнать. Отец часто рассказывал мне о северном сиянии, и любование им находилось на одном из первых мест в списке моих желаний.

И теперь, когда оно, возможно, так близко, я просто не могу не посмотреть на него. Я пользуюсь фонариком в телефоне, чтобы осветить путь к дверям. Поднимаю его, чтобы отпереть их, но тут обе двери вдруг распахиваются. И в них входят двое парней, одетых только в концертные ретрофутболки, джинсы и ботинки на шнурках.

Ни курток, ни свитеров, ни даже толстовок. Только рваные джинсы производства фирм «Мотли Крю» и «Тимберленд». Ничего более дикого я еще не видала, и меня невольно посещает мысль, что, возможно, в этом замке, как в Хогвартсе, обитают привидения. Призраки тех, кто умер на каком-то рок-концерте 80-х годов.

Похоже, мы вернулись как раз вовремя, — говорит более высокий из парней. У него медная кожа, темные волосы, стянутые в хвост, а в носовую перегородку вставлено черное кольцо. Почему ты не в кровати? В его голосе есть нечто такое, от чего у меня по коже бегут мурашки.

Он смеется: — Ты же новенькая, не так ли? Тут все знают, как тебя зовут. И определенно не похоже на поведение призрака. Почему ты не в теплой кровати?

Я решаю не говорить ему о северном сиянии — тем более что я мельком видела небо, и оно представляет собой просто усыпанную звездами черноту, которую можно увидеть и в других частях света. Еще одно разочарование в длинной череде разочарований. Он ниже первого и более коренаст, и какое-то время назад его светлые волосы явно были обриты. Это кажется вполне невинным вопросом, вот только он подходит ко мне так близко, что вторгается в мое личное пространство, и мне надо решить, отступать или нет.

Я решаю отступить, в основном потому, что мне не нравится, как он смотрит на меня. И потому, что каждый шаг назад приближает меня к лестнице и, будем надеяться, к моей комнате. По-моему, это невежливо, тебе так не кажется, Марк? Прямо задолбал, верно, Куинн?

Если он так о тебе беспокоится, не понимаю, почему он просто не оставил тебя там, где ты жила до сих пор. Я хочу отстраниться, хочу оттолкнуть его и заорать, чтобы он отстал. Но он явно не собирается от меня отставать. Этих двоих определенно распирает тяга к насилию, впечатление такое, словно им отчаянно хочется разорвать кого-то на куски.

И я совсем не хочу, чтобы этим кем-то стала я. А вот я полагаю, что здешний естественный отбор чертовски быстро отсеет тебя. Мне не нужны проблемы. Еще как.

Точнехонько по толковому словарю. Я так и вижу там их фотки плюс большущий предупреждающий знак. Но вслух я этого не говорю Собственно, я вообще ничего не говорю, в то время как мой мозг лихорадочно работает, пытаясь отыскать выход из положения. Может, это сон?

Но это не кино, и у меня нет иллюзий — я вовсе не воображаю, что могу быть хозяйкой хоть здесь, хоть где-то еще. Мне хочется сказать им правду, но, если я отвечу, это будет расценено как уступка, а все знают, что в разборке с хулиганом уступать не следует. Чем больше ты ему даешь, тем больше он пытается у тебя отхватить. Это не считается, верно, Куинн?

Покажи нам, что ты можешь. Давай, Грейс, покажи нам, на что ты способна. Он будто готовится к прыжку, и тут до меня доходит, что они собираются сделать. И в какой опасности я нахожусь.

Глава 7 Что-то злое к нам спешит [5] Я резко разворачиваюсь, чувствуя прилив адреналина, и бросаюсь к лестнице. Но не успеваю пробежать и нескольких футов, как Марк вытягивает руку и хватает меня. Затем рывком притягивает к себе, так что моя спина касается его груди, а когда я начинаю вырываться, обхватывает мое тело обеими руками. Может, стукнуть его больно по ступне?

Но мои кроссовки «Конверс» не причинят никакого вреда ни его ботинкам, ни тем более его ступням. Я бью его головой в подбородок, он чертыхается и, подняв одну руку, пытается зажать ею мою шею. Мне страшно, и в то же время я впадаю в ярость. Наклонив голову, я изо всех сил кусаю его руку.

Он дергается, вскрикивает и предплечьем с силой бьет меня по губам. Мне больно, и я чувствую во рту металлический вкус крови. Что бесит меня еще больше. Я не могу позволить им вытащить меня за дверь.

Не могу. На мне нет ничего, кроме толстовки и флисовых штанов, а снаружи сейчас, наверное, градусов десять [6]. С моей калифорнийской кровью я уже минут через пятнадцать что-нибудь себе отморожу или заработаю гипотермию — это если мне повезет. Но Марк не отпускает меня, и его руки сжимают мое тело, как стальные обручи.

Кого угодно. А лучше вообще всех. И одновременно со всей мочи бью его головой в лицо, очень рассчитывая сломать ему нос. Должно быть, я попала, думаю я, потому что он, ругнувшись, отпускает меня.

У меня подгибаются ноги, я падаю на колени и тут вижу, что Марк, выпучив глаза, отлетает прочь и врезается в дальнюю стену вестибюля. Но у меня нет времени раздумывать над тем, как это может быть, потому что он тут же приходит в себя и несется обратно, прямиком ко мне. Я поворачиваюсь, чтобы бежать, поднимаю кулаки, чтобы отразить атаку Куинна, если он попытается остановить меня, но вдруг вижу, что и он отлетает к противоположной стене. Врезается он не в нее, а в стоящий возле нее книжный шкаф, и упавшая с верхней полки ваза падает ему на голову и разлетается вдребезги.

Я оглядываюсь по сторонам, ища глазами путь отхода, но Марк проворен, чертовски проворен, и вот он уже снова стоит между лестницей и мной. Я поворачиваюсь направо, пытаясь решить, куда бежать, и наталкиваюсь на стену из мышц. Выходит, теперь их уже трое? На меня накатывает паника, и я пытаюсь оттолкнуть третьего парня.

Но он не сдвигается ни на дюйм. Во всяком случае, до тех пор, пока его рука не смыкается вокруг моего запястья и не дергает меня вперед. Только теперь, когда он подтянул меня к себе, я вижу его лицо и понимаю, что это Джексон. Не знаю, что я должна испытывать — облегчение или еще больший страх.

Не знаю до тех пор, пока он рывком не задвигает меня за свою спину и не встает между мною и остальными двумя, похоже, собираясь дать им отпор. Теперь на лицах Марка и Куинна отражается уже не беспокойство, а настоящий страх. Голос его звучит хрипло. И холоднее, чем сугроб, который намело у входных дверей.

Но слова он произносит внятно, язык у него не заплетается, так что ваза, по-видимому, не причинила его голове большого вреда. Тон его стал еще холоднее. Не знаю, о каких таких правилах он толкует и почему говорит так, словно он лично обеспечивает их неукоснительное соблюдение, но от этих его слов Марк и Куинн съеживаются еще больше. Им явно здорово не по себе.

Мы только что вернулись с пробежки, но все пошло немножко не так. Мне нельзя ее брать, думаю я. Все то, что я выучила на занятиях по самообороне, во весь голос кричит в моей голове, что сейчас мне надо бежать. Что надо использовать передышку, которую дает мне Джексон, чтобы мчаться в мою комнату со всех ног.

Но в его обсидиановых глазах кипит такой лютый гнев, что я инстинктивно понимаю — он повернулся ко мне и предложил руку, чтобы скрыть его от этих двух парней. Почему он это сделал, я не знаю, — знаю только, что он не хочет, чтобы они узнали, насколько он взбешен. А может быть, ему не хочется, чтобы они узнали, что он так взбешен из-за меня. Как бы то ни было, сейчас он меня спас, и я его должница.

Я смотрю ему в глаза, взглядом давая понять, что сохраню его секрет. А затем я делаю то, о чем он просит меня без слов, и выхожу вперед. Нет, я не беру его руку — после того, что он сказал и сделал вечером, это было бы слишком, — но я все же делаю несколько шагов вперед, зная, что он не позволит Марку или Куинну причинить мне вред. Должно быть, я подошла к нему слишком близко — он немного сдвигается с места, и устремив на Марка и Куинна ледяной взгляд, приказывающий им вести себя хорошо.

Но это, наверное, уже излишне, поскольку они и так выглядят пристыженными. Мы не хотели тебя напугать.

Кэтмир — это враждебное место, полное древних тайн, и теперь это мой дом. Новеньких здесь не любят. Ещё Мой мир изменился, когда я прибыла в элитную школу Кэтмир, скрытую ото всех среди снегов Аляски.

Вот она я, простая девушка, месяц назад трагически потерявшая родителей. Кэтмир — это враждебное место, полное древних тайн, и теперь это мой дом. Новеньких здесь не любят.

И я боюсь, что выживут не все. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Все свои книги написала в своем доме в Остине, Техас, где живет по сей день вместе со своей семьей.

Три лучшие книги Трейси Вольф

Книги Вульф Трейси Трейси Вульф. Красная Королева, Прически Для Мальчиков, Фанарт, Акварельный Логотип, Фильмы.
Желание. Трейси Вульф 2021 слушать онлайн 8 отзывов. — Ты встретил хотя бы одного человека, которого не убил? — Ну, тебя я пока не убил. — Не надо делать мне одолжений. (с).
Книжный Писец: ТРЕЙСИ ВУЛЬФ - ЖАЖДА 🩸 все это и многое другое вы найдете на

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий